WordList Letter - Y


Yappari! - Just as I thought! I knew it! Often used as an exclamation to oneself or to others when the speaker's suspicions prove to be correct, It can also mean "after all", "anyway","as expected","none the less","still".

Yatta! - All right! Expression of victory. Used when a certain action or plan has succeeded although there was at the start some doubt that it would. Its also the name of a very bizarrly upbeat song by a band composed of a group of shameless Japanese men wearing nothing but disturbing fig leaf briefs.

Yokatta - I'm glad, Phew, "Was Good!". Expression of relief. Mostly used when the speaker was worried about someone or something and everything turns out to be OK. Its also the name of one of my sites! Yokatta! Anime/Japanese Wallpapers!

Yoroshiku - Hi / Nice to meet you. Informal greeting when people meet for the first time. A more formal variant is Hajimemashite. It can also be used when you ask someone to do something for you, for instance, you would finish your conversation with yoroshiku as "I'll depend on you with this matter" or "I hope you will take good care of this". As well as a showing your appreciation, saying it as meaning of "thank you in advance", the intention in all is to show your politeness and intention that you have a will to get along with you in the future.

Youma (Yōma) - A (malevolent) ghost. Often showing in horror or to give a creepy character, another word for monster.

WordList Letter - W

Watashi - Neutral, can be used by both men and women,also means "private" or "personal".

WordList Letter - P


Umi - It means Sea. "Hoshi no umi" translates as "Sea of stars".

Un - Yes, yeah, uhuh. Used in informal speech. Its very common, normally you get a small head nod, with your Un, so cute >_<

Ureshii - Happy, glad. It is often used on its own as an exclamation to indicate that the speaker is happy, a female speaker also would say, "Ureshii wa.".

Urusai - Noisy, loud.. Used on its own (often yelled) the speaker indicates that there is too much noise and demands implicitly silence. So the English translation of Urusai would be: "Silence!", In the imperative form, it means "Be quiet!".

Usagi - It means rabbit.

Uso - Impossible!, It can't be!, You must be lying!, Literally: a lie! This expression is used very frequently when the speaker cannot believe his or her eyes or ears, the situations where a "You must be kidding!" would be used in English. However, it can also mean what it literally is: a lie so "Uso da" translates as That is a lie. So the correct translation depends on the context. “Uso Da!” is a buzz word derived from the popular murder mystery series, Higurashi no Naku Koro ni, (shortened to “When They Cry” in the English version),  the phrase can be translated as, “That’s a lie!" or “Lies!” in English.

Usotsuki - Liar, its also the tenth single by Japanese recording artist Aya Ueto.

WordList Letter - T


Tasukete! - Help!, Save me!, Spare my/his life. You can add the sufix "kudasai" to indicate a polite request tasukete-kudasai.  (also common is Tasukete! Tomaranai! - Help i cant stop!)

Teichyou - Captain, commander, every mecha anime has one ^_^'

Teki - If it's used as a noun, enemy, opponent or rival.

Tomodachi - It meanx friend(s).

Tsuki - Moon, month, luck, ... "Tsuki" has several uses depending on its kanji writing. If you only have the kana writing you'll have to look at the context to determine the correct translation. [Sailor Moon]: "Tsukino Usagi" although it is a name literally means Rabbit of the Moon.